外国语学院农业文化译介与传播团队举办学术报告会
【日期:2024年10月31日】 【单位:外国语学院】 【作者:马东东】

10月30日下午,外国语学院农业文化译介与传播团队在求B302教室成功举办了一场主题为“人工智能大模型:翻译实践与教学中的革新之路”的学术报告会。此次学术报告由董杰老师主讲,王翊老师担任会议主持人,团队成员积极参与了本次报告会。

董杰老师在报告中深入探讨了人工智能大模型的定义、发展及其在翻译实践和教学中的应用。他指出,人工智能大模型(AI大模型)拥有超大规模参数和超强计算资源,能够处理海量数据,完成各种复杂任务。在翻译领域,AI大模型的应用带来了提升搜索能力、提高翻译效率和质量的机遇,同时也面临翻译内容准确性、译者技术能力不足、多模态翻译需求难以满足等挑战。董杰老师还强调了生成式人工智能(GAI)在创造新内容方面的重要性,并讨论了其在教育中的应用,包括个性化教学、促进学生自主学习等方面。

团队成员对报告内容反响热烈,展开了深入的讨论。在会议总结时,王翊老师对团队成员的积极参与表示感谢,并强调了团队活动的成功依赖于成员的共同努力和对学术研究的不懈追求。他鼓励团队成员在未来的科研工作中,紧密结合团队的研究方向和目标,深化和拓展研究领域,以期在学术研究上取得更多突破和成果。

本次学术报告会为团队成员提供了学习和交流的平台,极大地拓宽了成员们的教学与研究视野,对于推动翻译教育与实践的进步具有重要意义。(特约通讯员:吴远青 摄影:马东东 审核:刘萍 编辑:李锦)

【浏览:

关闭

  • 微博
  • 微信
  • 媒体
  • 视频

皖公网安备 34112602000142号